ПРАВОСЛАВИЕ.ИНФО

ПРАВОСЛАВИЕ.ИНФО

миссионерский журнал о православной вере


9-04-2012, 17:51

Яко разбойницу мя приими


'Яко

У каждого из нас на пути воцерковления встречаются то камни, то камешки преткновения. Вопросы, вопросы… помельче и покрупнее. Для меня в свое время, когда я уже освоилась с молитвословом, одним из "камешков" стал вот такой хитрый  вопрос:  а надо ли менять в молитвах окончание прилагательных на женский род?
 
Задала этот вопрос иеромонаху, у которого тогда исповедовалась, и он мне говорит в ответ: "Ты же - не мужчина, поэтому заменяй". И приступила я к "переворачиванию" уже привычных молитвенных фраз. Рассказала об этом подруге - она тоже стала молиться "в женском роде". Но вразумил Господь нас обеих.
 
Как раз к тому времени появился у меня, по милости Божией, духовник, и я решила свериться с его мнением по этому вопросу. Батюшка удивился, и сказал, что окончания в уже составленных молитвах не следует менять, другое дело – если молишься своими словами, от полноты сердца, тогда, конечно, не стоит искусственно перемещать себя в мужской род.
 
Я была в сильном смущении: в первый раз мне было сказано ровно противоположное, и ведь тоже – священником. Решила пока об этом не задумываться, а продолжать, как привыкла, а там уж как Бог даст.
 
Но вскоре произошло вот что: готовились с подругой ко Причастию, вечером звонит она мне и рассказывает, как читала молитвы из Последования, и в 1-й молитве,  привычно заменяя везде мужской род на женский, произнесла вместо написанных слов буквально следующее: "Приими убо и мене, Человеколюбче Господи, якоже блудницу, яко разбойниЦУ…". На этом месте она и остановилась, пораженная последствиями  экспериментов с заменой окончаний.
 
На меня ее рассказ тоже произвел сильное впечатление... вот тут-то и легли на душу слова духовника. Мы, конечно же, с этого дня перестали коверкать богодухновенные слова, и заново стали привыкать читать молитвы так, как написано в молитвослове. В душе воцарился мир, но…
 
…Но вспомнился мне этот давний случай не просто так: сейчас в интернете на православных сайтах частенько попадается такой же вопрос и ответы на него разных священников. Ответ, в основном, один: "надо менять", только обоснования разнятся и в некоторых ответах есть оговорки, к примеру:  нужно менять везде, кроме Псалтири, потому как в ней выражены духовные переживания конкретного человека, мужчины, а именно - царя и пророка Давида.
 
Не дерзаю спорить c известными и уважаемыми пастырями, но так и просятся несколько встречных вопросов. Такой, например: а разве хоть одна молитва в молитвослове написана женщиной? Ведь в этих молитвах тоже – личный опыт Богообщения, духовный опыт именно святых МУЖЕЙ, почему тогда можно их переиначивать на свой лад? И такой: неужели никто из уважаемых отцов не сталкивался в своем окормлении паствы с такими вот курьезами, как тот, про который я рассказала? Когда молитва превращается, в прямом смысле слова, в фарс?
 
Наверно, сталкивались, все-таки, и не раз, потому что иначе вряд ли можно объяснить появление так называемых "Молитвословов православной женщины", в которых все молитвы читаются от женского лица. Значит, практика перекраивания святоотеческих слов, с неизбежными при этом ошибками и оговорками, приняла в какой-то момент настолько массовый характер, что понадобилось предпринять столь большой труд по переделке молитвослова? И уже в печатном  виде преподнести женщине это сомнительное новшество?
 
Может быть, тогда не стоит останавливаться на достигнутом, и первородный грех разделить на "грех Адама" и "грех Евы", ведь до сих пор - какой ужас! – говорится "Адамов грех", а подразумевается весь человеческий род, без деления на мужеский пол и женский.
 
Да и притчу о блудном сыне надо, по всей видимости, женщинам к себе примерять теперь по-другому. Они, наверно, должны стать "блудными дочерьми".
 
Ну а Псалтирь пусть просто немного подождет издателя своей "женской версии"...
 
А ведь апостол Павел в послании к галатам не сказал: "..все вы сыны и дщери Божии..", а сказал: "Ибо все вы сыны Божии по вере во Христа Иисуса; все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись. Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе" (Гал. 3, 26-28).
 
Светлана Ильина для "Православие-Инфо"
Copyright © 2010 Православие.инфо - Православная Церковь