ПРАВОСЛАВИЕ.ИНФО

ПРАВОСЛАВИЕ.ИНФО

миссионерский журнал о православной вере


27-10-2017, 00:29

«Пусть земля тебе будет пухом...»


«Пусть земля тебе будет пухом...»Завтра, 28 октября, - Димитриевская родительская суббота. Она, как правило, выпадает на ближайшую субботу перед днем памяти великомученика Димитрия Солунского (8 ноября). Однако в этом году, в связи с тем, что 4 ноября будет праздник Казанской иконы Пресвятого Богородицы, Дмитриевская родительская суббота переносится на неделю раньше.

В этот день все православные верующие будут поминать своих усопших родных и близких людей. 

Но сегодня бы нам хотелось поговорить немного о другой теме, которая непосредственно связана с нашими предками и памятью о них, а именно о языческом ритуале, когда во время похорон покойнику говорят слова "Пусть земля тебе будет пухом...".

Дело в том, как считает часть филологов, эти слова являются ни чем иным, как древнеримским проклятием усопшему. Язычники считали высшим бесчестьем, когда тело не покоится в земле. У древнеримского поэта Марка Валерия Марциала, жившего в первом веке после Рождества Христова (40-104 гг.) есть стихотворение, в котором присутствуют следующие слова:  

Sit tibi terra levis, mollique tegaris harena,
Ne tua non possint eruere ossa canes.

В переводе это звучит так:

Пусть земля тебе будет пухом,
И мягко покрывает песок,
чтобы собаки могли вырыть твои кости

Справедливости ради, следует сказать, что еще одна часть филологов не согласна с мнением первых, что слова "Пусть земля тебе будет пухом..." являются проклятием. Они утверждают, что данное выражение использовалось ещё до Марциала. На древнеримских надгробиях часто можно увидеть такие буквы - S·T·T·L - это эпитафия от - «Sit tibi terra levis» (пусть земля будет пухом). Существовали варианты: T·L·S - «Terra levis sit» (Да будет земля пухом) или S·E·T·L - «Sit ei terra levis» (Пусть сему земля будет пухом). В настоящее время похожую эпитафию можно встретить в англоязычных странах, там надгробные плиты часто имеют надпись - R.I.P. (Rest In Peace) - покойся с миром. 

Но, несмотря на это, христианину в любом случае не стоит употреблять данное выражение. Почему? Потому что мы не верим в то, что душа находится в земле вместе с разлагающимся телом. Мы знаем, что душа умершего обретет или вечную жизнь в Раю, или вечные муки в аду.

Язычники же считали иначе. Они думали, что земля может давить на тело человека, причиняя ему дискомфорт, поэтому в последние минуты прощания с близкими им желали, чтобы "земля была пухом". Это все указывает на языческую веру в том, что душа может пребывать рядом со своим телом или даже в самом теле. Если мы вспомним историю, то увидим подтверждение этих слов у различных древних народов, которые снаряжали своих родных и близких в последний путь весьма тщательно: кроме богатых украшений, одежды, кухонной утвари, вин, масел зачастую умертвляли рабов и слуг усопших, а то и их жен, которых хоронили в одной могиле с покойным. 

Вместе с этим, несомненно, следует иметь рассуждение и чувство духовного такта, услышав на похоронах от убитого горем человека слова, которые он говорит умершему родственнику или ближнему слова "Пусть земля будет пухом...". Не следует перебивать его, для того, чтобы вразумить или начать вести с ним дискуссию. Надо выждать время и, когда представится удобный случай, очень аккуратно рассказать ему, что христианам не подобает употребляют такого выражения.







Copyright © 2010 Православие.инфо - Православная Церковь